Hi folks, another wordy week for me... let me know what you think of these!
Wabi-sabi Japanese Translation PrintI decided to change things up a little this week and pick some treasures from the wealth of non-English words out there.
I'm fascinated by the Japanese concept of Wabi-sabi - such a different aesthetic from the perfection and symmetry we in the west are used to aspiring to in all things.
Of course that's not the whole truth, in the property market for example 'character' features which indicate the history of a building are much sought after and then there's the rise of the vintage and handmade movement... hooray for that!
I drew some irregular handmade pottery as the background image, its one of those things that i think illustrates the loveliness of Wabi-sabi beautifully, the texture alone is so delightful - in the Japanese tea ceremony, the handmade ceramic pots and cups are highly regarded for this reason.
I hope the Wabi-sabi philosophy of imperfect beauty continues to be more widely adopted in western society, perhaps it will help us all to stop groaning when we see ourselves in the mirror first thing in the morning! :)
This print is available to download now from my Print and Paper shop on Etsy priced £4 in choice of twenty colours and sizes from 5x7 inches to A3.
Gazelligheid Dutch Translation
The other word i've picked to translate this week is the Dutch word Gazelligheid.
The Dutch are rightly proud of this charming term and i thought it would make a nice, homely addition to any social area like a kitchen or dining room or even a public space like a bar or cafe.
As with all my digital prints is is priced £4 and available in a wide choice of colours and sizes from from Etsy.
'Into The Woods' Forest Fabric
Its available now from my Spoonflower shop.
And last but not least, for those of you who enjoyed last week's wild garlic photograph, here's another :)
What have you been up to this week? I look forward to finding out over at Handmade Harbour - see you there! x